Tuesday, March 12, 2024

The Ruined Mountain-Temple

In the 1910s, Kenneth Morris became enamored with Chinese poetry, making many recensions of his own in English for the rest of his life.

   The Ruined Mountain-Temple

        After Chang Wen-chang

Old paved court-yard, grass-o'ergrown:
    It was of old the pilgrims' goal;
A hundred years have left it alone. 

Dead generations' tokens strown,--
    Votive tablet, bhikshu's bowl,--
In the old paved court-yard grassy-grown.
 
Deep dust; a broken god o'erthrown;
    Gray mice next in alb and stole;
A hundred years have left them alone.
 
Pine-dusk,--fallen needle and cone,--
    Flitting parrot and oriole,--
In the old paved court-yard grass-o'ergrown.
 
The dark pool, rimmed with sculptured stone,--
    The mouldering curtain, crumbled scroll,--
A hundred years have left them alone. 
 
Only the old ghost wind to intone
    His noonday sutra; never a soul
In the old paved court-yard grass-o'ergrown.
 
        *            *            *             *
 
None--but the Sleeping Dragon alone. . . . 
 
The Theosophical Path, February 1920

No comments:

Post a Comment