Tsu Yung Awakes to See Snow on Mountain Chungnan
How dazzling in the dawn-light glow
The snows on Mountain Chungnan,
Now the White Sun’s kindling up
The peaks amidst the sky!
How jade-green ’neath their pureness shine
The forest slopes of Chungnan
Now—whilst still in Changan town
The Night’s so loath to die!
The Theosophical Path, May 1929
A venue to share my enthusiasm for the Welsh-born fantasist, Kenneth Morris (1879-1937)
Wednesday, November 27, 2024
Tsu Yung Awakes to See Snow on Mountain Chungnan
Sunday, November 17, 2024
Flute-Willow-Bloom Night
Flute-Willow-Bloom Night
After Li Po
Who’s fluting Spring out there in the moon-bright gloom?
Who’s plucking the bloom of the willows down by the river?
Over the city the music and scent of the bloom
Whisper and wake through the blue dim moonlit gloom,
And the ghost of a tune and gusts of the faint perfume
Are blown in here to set my heart aquiver.
What Spirit’s fluting Spring through the moon-bright gloom
And plucking the bloom of the willows down by the river?
The Theosophical Path, June 1920
Subscribe to:
Posts (Atom)