Wednesday, November 27, 2024

Tsu Yung Awakes to See Snow on Mountain Chungnan

Tsu Yung Awakes to See Snow on Mountain Chungnan

How dazzling in the dawn-light glow
    The snows on Mountain Chungnan,
Now the White Sun’s kindling up
    The peaks amidst the sky!

How jade-green ’neath their pureness shine
    The forest slopes of Chungnan
Now—whilst still in Changan town
    The Night’s so loath to die!

The Theosophical Path, May 1929

Sunday, November 17, 2024

Flute-Willow-Bloom Night

Flute-Willow-Bloom Night

After Li Po

Who’s fluting Spring out there in the moon-bright gloom?
   Who’s plucking the bloom of the willows down by the river?
Over the city the music and scent of the bloom
Whisper and wake through the blue dim moonlit gloom,
And the ghost of a tune and gusts of the faint perfume
   Are blown in here to set my heart aquiver.
What Spirit’s fluting Spring through the moon-bright gloom
   And plucking the bloom of the willows down by the river?

The Theosophical Path, June 1920